RSS|archives|admin

スポンサーサイト

--.--.-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


Category:スポンサー広告 | Comment(-) | Trackback(-) | top↑ |

カートの英文表記につきまして

2010.09.13 Mon
このセールで初めてお買い物していただいた方も多かったのですが、
いちばん多くご要望をいただいたのが
「カートの英文表記をなんとかしてほしい」というものです。

これは海外からのご注文を可能にするために、
カートを国際設定にすると自動的に英語化されてしまうものです。
カート会社にハイブリッド版の要望を上げているのですが、
需要が少ないようで現状では実装の見込みがありません。

引き続き要望を上げていきますが、
しばらくご不便をおかけいたしますことをご理解ください。
個人輸入などの紹介サイトを見れば、英文カートの記入方法は詳しく載っています。
また、たまねぎでも「カートの使い方」をご用意して解説しております。

「カートを国内用と海外用で二つ用意すればいいのではないか」
というご意見に対しては、商品登録や修正の手間が倍になり、
そのために記述のミスなどを招きかねないため現実的ではないと考えます。

ひじょうに買いづらい店で申し訳ないのですが、
運営コスト減を価格に反映させる形でがんばっております。
重ねてのご理解をお願い申し上げます。


関連記事


Category:企画日記 | Comment(0) | Trackback(0) | top↑ |
<<Marmalade 男の子バージョン | HOME | セール終了しました>>
name
title
mail
url

[     ]
Trackback URL
http://miho555.blog58.fc2.com/tb.php/214-94b29ecf

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。